Como conclusao dos estudos sobre a poesia popular portugueza, parecera que este povo nao tem uma poesia privativamente sua, filha espontanea do seu genio.No reinado de Dom Joao II os costumes cortezaos tinham banido a poetica do vulgo os cavalleiros, quasi todos heroes na conquista do Oriente, entretinham se nos seroes do paco em fazer versos as damas np 4427 sobre casos sentimentaes, imitacoes das coplas de Manrique, de Juan de Mena, de Juan Rodrigues del Padron, do Marquez de Villena e do de Santillana.Este juramento que os indigenas denominam Cacendo, consiste na diabolica cerimonia dos contrahentes fazerem uma pequena incisao no peito, a qual depois de applicados os labios, mutuamente chupam o sangue que d'ella sae, e concluido tal acto, dizem se inseparaveis para a vida e para a morte bem assim com direito reciproco nos seus bens, havidos e por haver.O Bihe demora apenas a dez dias de distancia d'esta cidade, np 4427 e d'aqui para baixo as mais terras da tribu designada.Conheceram que o apparecer eu em scena havia de pezar na balanca contra os seus interesses.E de np 4427 sua corte mandou treze cavalleyros Portuguezes a Londres, que se desafiaram em campo carrado com outros tantos Ingrezes nobres e esforcados, por respeyto das damas do Duque Dalencastro.Tinha a idea fixa, que nao sei d'onde lhe viera, de que, se possuisse uma peca de artilharia, lhe seria possivel viver em paz.Eram oito horas quando mandei comprimentar Muene Gambo, e saber se estava disposta a tratar do negocio, apresentou se pessoalmente com seis dos seus macotas (conselheiros), fazendo me ver que, o seu fim tinha por objecto conhecer me, e np 4427 o dente de marfim, era presente que me fazia retorqui agradecendo a visita e dizendo que nao tinha por habito receber presentes de valia, e entao seria melhor tratarmos do negocio, attendendo a que se nao daria mal.Livingstone, acompanhavam nas suas excursoes commerciaes pelo interior de todas aquellas regioes.Don Agustin Duran affirma que nenhum np 4427 Codice anterior a primeira metade do seculo XVI conserva vestigios da poesia popular apenas o Cancionero general de Hernando del Castillo, publicado em Valencia de Aragon em 1511, contem alguns fragmentos de romances glosados.Pelo que diz respeito ao soba Cabitta, as coisas continuaram da mesma forma, e relativamente a buscar differente caminho, nao foi possivel persuadir os Bihanos para tal fim.Finalmente, venham missionarios para as nossas np 4427 possessoes, mas missionarios portuguezes.